香港俗語 英文翻譯
Sunday, March 1, 2020
八卦 nosy/meddlesome
"八卦" 作為名詞 一般是 gossip.
作形容詞或人物, 英文有好多種講法:
1. 愛打聽的
(formal) inquisitive
(informal) nosy; prying
e.g. "
My neighbour is nosy. She always keeps looking into my window.
"
You can ignore the prying journalists
.
愛打聽的人: 八婆, 八公
gossipmonger
nosy parker
愛說"八卦" 的人, 長舌婦
blabbermouth
2. 好管閒事的
(formal) meddlesome
e.g. A meddlesome woman who always likes to get in others' business is annoying.
好管閒事的人
busybody
e.g.
His mom is a busybody. She always likes to give advice to his romantic life.
Copyright: psypost.org
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment